El sistema de lápiz inteligente descrito anteriormente es una parte de una plataforma más grande: el chip 9679 está integrado en Qtenboard & #039;s gama completa depizarra interactivaY productos de panel plano interactivo, vendidos a escuelas, empresas y compradores gubernamentales en más de 120 países. Una de las capacidades más solicitadas de los distribuidores internacionales es la cobertura de idiomas, específicamente, si el reconocimiento de escritura a mano en el dispositivo del lápiz OCR funciona de manera confiable fuera del inglés. Lo hace, y esta sección cubre exactamente qué idiomas son compatibles, con ejemplos reales de implementación de América Latina.
A diferencia de muchos motores de OCR de panel plano interactivo que están entrenados casi exclusivamente en inglés y un puñado de los principales idiomas europeos, el modelo de reconocimiento de escritura a mano del chip 9679 se construyó para el despliegue global en el aula y en la sala de juntas desde el principio. Eso es importante para distribuidores e integradores de sistemas que ofertan en licitaciones multilingües, ministerios de educación regionales que estandariza en una sola plataforma de pizarra interactiva en varios países y empresas multinacionales que implementan el mismo hardware de sala de conferencias en oficinas regionales que no comparten un idioma de trabajo.
En la práctica, las especificaciones de hardware de un panel plano interactivo (puntos táctiles, resolución, brillo) rara vez difieren lo suficiente entre las marcas como para ser un factor decisivo por sí mismas. Lo que decide el contrato, especialmente para licitaciones de educación y implementaciones de empresas multinacionales, es si el bolígrafo inteligente realmente entiende cómo escriben los maestros locales, los estudiantes y los participantes de la reunión. Un bolígrafo mágico que solo redibuja las formas y un bolígrafo OCR que solo lee la escritura en inglés no son suficientes para que los distribuidores vendan en los mercados de habla rusa, española, portuguesa, vietnamita, tailandesa, francesa, alemana, kazaja o uzbeka. El chip 9679 cierra esa brecha a nivel de hardware, por lo que los socios OEM no necesitan encargar un modelo de escritura a mano por separado para cada región.
Una red de escuelas privadas bilingües en Quito desplegó pizarras Qtenboard 9679-chip en 40 aulas. Los maestros escriben notas de la lección en español, y el bolígrafo OCR convierte el contenido escrito a mano, incluidos los caracteres acentuados como "matemáticas" y "explicación", en texto digital limpio y exportable sin corrección manual.
Una empresa de logística con sede en Lima equipó tres salas de juntas con el panel plano interactivo 9679 para reemplazar la toma manual de minutos. El lápiz OCR captura elementos de acción escritos a mano en español durante las sesiones de planificación, exportándolos como minutos de búsqueda de Word/PDF en cuestión de segundos después de la finalización de la reunión.
Soporte completo para los caracteres con acento español latinoamericano y europeo (á, é, í, ó, ú, ñ, ü), reconociendo los estilos de escritura cursiva e impresa comunes en las aulas y oficinas ecuatorianas y peruanas.
Soporte integrado para diacríticos portugueses brasileños y europeos (ã, õ, ç, â, ê), que permite el mismo flujo de trabajo de escritura a mano en el dispositivo para socios y clientes en los mercados de Brasil y de habla portuguesa.
Más allá del español y el portugués, el mismo motor de OCR en el dispositivo se extiende a través de las familias de idiomas más solicitadas por la red de distribuidores global de Qtenboard, que cubre los scripts cirílico, latino extendido, del sudeste asiático y de Asia Central utilizados en implementaciones educativas y empresariales desde Europa del Este hasta Asia Central y el sudeste asiático.
El reconocimiento de escritura a mano OCR está disponible en:
Para los socios OEM y ODM que construyen una marca regional sobre el hardware de Qtenboard, esta capa de OCR multilingüe significa lo mismopizarra interactiva La placa base se puede configurar una vez e implementarse en mercados muy diferentes: un lanzamiento en el aula en español en Ecuador, un lanzamiento en la sala de juntas en ruso en Asia Central y un despliegue en el centro de capacitación en idioma vietnamita, sin rediseñar la pila de software de lápiz inteligente para cada país. Eso reduce tanto la sobrecarga de ingeniería como el riesgo de errores específicos del idioma que aparecen después de que ya se haya ganado una licitación.
Sí. El modelo de escritura a mano del chip 9679 está entrenado en conjuntos de caracteres españoles generales en lugar de un solo conjunto de datos regional, por lo que maneja las variaciones comunes de cursiva e impresión que se ven en los mercados andinos de habla hispana sin configuración adicional.
Sí. Los paquetes de idioma para la interfaz de usuario del sistema y la salida de texto OCR están disponibles en la lista de idiomas admitidos, incluidos el español, portugués, ruso, uzbeko, kazajo, tailandés, vietnamita, francés y alemán, lo que admite la localización completa para distritos escolares y compradores empresariales de todo el mundo. Los paquetes de idiomas personalizados también se pueden construir bajo acuerdos OEM/ODM para idiomas que aún no están en la lista estándar.
Sí. La capa de idioma OCR se ejecuta en la misma placa base de chip 9679 utilizada en Qtenboard & #039;spizarra interactivaLineup-distribuidores don & #039;t necesita un SKU de hardware diferente por mercado de idiomas, sólo un software diferente/configuración de paquete de idioma en la etapa OEM.
Qtenboard trabaja con distribuidores regionales y revendedores en toda América Latina y apoya las opciones de exportación CKD/SKD para ayudar a los socios locales a reducir los aranceles de importación en la educación a granel o implementaciones corporativas. Póngase en contacto con nuestro equipo de ventas con su país de destino y el volumen para una cotización personalizada.
CEO | Experto en soluciones interactivas de visualización y colaboración
Soy el fundador de Qtenboard y aporto más de 17 años de experiencia práctica a la industria de las pantallas táctiles. Basándome en la perspectiva de gestión global obtenida a través de mis estudios de EMBA en la Universidad de ShenZhen, dirijo a mi equipo en la optimización de cada etapa de nuestras operaciones, desde la definición del producto hasta la gestión de la cadena de suministro de alta eficiencia, asegurando que nuestras capacidades de fabricación permanezcan a la vanguardia de la industria.
Como el líder de Qtenboard, me especializo en el abastecimiento de las soluciones adaptadas de OEM/ODM para los whiteboards interactivos, las paredes video del LCD, la señalización digital, y los terminales del tacto del industrial-grado. Con el respaldo de nuestro moderno parque industrial de 330.000 m² en Shenzhen, mantenemos el control del ciclo de vida completo sobre el diseño industrial, la fabricación de precisión y las rigurosas pruebas de rendimiento.
Con casi dos décadas de experiencia en proyectos, las soluciones de visualización de Qtenboard ahora se implementan en más de 120 países y regiones, y se ganaron la confianza de más de 15.000 clientes empresariales en todo el mundo. Si está buscando un socio receptivo con una base de fabricación profunda para sus proyectos personalizados de pantallas táctiles, mi equipo y yo estamos listos para respaldar su visión con excelencia profesional.